

È dura
Il miglior negozio specializzato in kimono della città, Tsuminaya


2025年4月12日
【4月問屋解放セール】
いつもありがとうございます。
久しぶりの問屋解放セールとなります、業界大手の大松さんを解放頂きます!!
この機会に普段なかなか見ることのない珍品や問屋ならではの品揃えをお楽しみください♪
と き 4/18(金).19(土).20(日)
ところ 日本橋富沢町12-17 3階
大松株式会社 特設会場
展示品目
①特別企画
★煌彩庵 螺鈿、押し花、天目染め
ご紹介動画(是非ご覧くださいませ)
↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓↓
★博多織 伝統の技と現代的センス
★新潟の紬特集
②その他
京友禅、加賀友禅、西陣織ets.
その他多数ございます。
事前にご要望をお聞かせください!
可能な限り取り揃えてお待ちさせて頂きます。
★要予約
ご来場の3日前までにご連絡ください。
★お問い合わせ
➿0120-471-529
https://www.naotakegofuku.com/
ご予約のご連絡はこちらから
NAOTAKE呉服店
村島
新年明けましておめでとうございます。 旧年中は大変お世話になりありがとうございました。 本年もどうぞ宜しくお願い致します。 ごあんない 🌅初 市🎍 毎度ありがとうございます。 令和七年初市を下記の通り開催いたします。 ✨初ものに福あり✨ 🧧全品福袋特別お年玉値🧧 と き 1/25(土)26(日) ところ 大松東京店 中央区日本橋富沢町12-17 3階 お茶席, 冠婚葬祭, お洒落着, 染色作家作品 その他, きもの、帯、コート、小物 令和七年初もの新作を多数揃えてお待ちしております。 是非のご来場どうぞ宜しくお願い致します🙇 ※ご予約制 ご来場予定の日時をお早めにお知らせください。
【12月展示会のお知らせ】 問屋解放Sale 半期に一度のビックセール 是非ご来場くださいませ! 記 と き 12/6(金).7(土).8(日) ところ 中央区日本橋富沢町12-17 3階 大松呉服受付 特別出品,善之助の世界,天橋庵 丹後織物 織信 博多織 その他 京友禅、加賀友禅、刺繍、蒔絵、 江戸小紋、西陣織、 小物その他 ※大放出コーナーあり、 ★ご予約制 12/4(水)迄にご連絡ください。

Informazioni sul negozio di kimono NAOTAKE
Saluti
Ciao! Mi chiamo Naotake Murashima, il proprietario del negozio. Dopo aver studiato per un anno (10 anni) con i miei genitori di Kyoto, ho aperto la mia attività nel 2005. Speriamo di poter proporre kimono che siano una fusione tra "kimono della cultura tradizionale (classico)" e "kimono che vivono ai giorni nostri (moderno)". Sebbene siamo un negozio di kimono, non solo vendiamo ma gestiamo anche varie richieste come lavori di manutenzione e riparazione. Se lo desideri possiamo accettare anche prodotti originali (scelta tessuti, bozzetto, tintura separata, tessitura separata). A Kyoto, questo tipo di negozio di kimono si chiama "Shikaiya". Il mio lavoro quotidiano è quello di essere un "negozio di kimono "hang-in-and-go" (stile elenco ordini) per i clienti. Non esitate a contattarci per eventuali richieste che non possono essere soddisfatte in altri negozi o dai un'occhiata ai nostri articoli rari che non possono essere trovati in altri negozi.
NAOTAKE Negozio di kimono Tre pensieri

01
Aiutiamo i nostri clienti a trovare il loro kimono preferito.Visite alle case popolari e mostre nelle antiche case popolari di Kamakura. Ti presenteremo una vasta gamma di opere provenienti da tesori nazionali viventi, artigianato tradizionale e artisti contemporanei provenienti da tutto il Giappone, comprese informazioni sulle mostre presso i grossisti di Nihonbashi. Vorrei proteggere, coltivare e tramandare la tradizionale cultura giapponese del kimono.
02
Accettiamo macchie, riparazioni e altre riparazioni per il tuo amato kimono. (Lavaggio, smacchiatura, tintura, lavorazione orafa, ricamo, ecc.)
Vorremmo utilizzare abili artigiani di Kyoto e Tokamachi per aiutare a preservare il tuo kimono.
03
より新しい品をご提案致 します!
在庫をほとんど持ちません、御用聞きスタイル(ヒアリング)により、必要な品を、産地や問屋から取り寄せてご提案致します。常に最新の魅力的な品を大勉強(お値打ち)にてご提案することでお客様にとって最高の呉服屋を目指したく想います。

